Книга представляет читателю Никомаха из Герасы, греческого ученого II в.н.э. Формально это перевод его трактата «Руководство по гармонике» (который воспроизводится также на языке оригинала). Однако в построении издания существенную роль играет необходимость, как познакомить читателя с фигурой самого ученого, так и дать анализ тех проблем, решению которых посвящен трактат античного ученого, и которые возникают при понимании столь древнего текста, сохранив в нем все особенности античного музыкального мышления. Обсуждаемые темы рассматриваются в неотрывной связи с многочисленными другими греко- и латиноязычными источниками Античности, созданных как до Никомаха, так и в его время, а также после него, причем абсолютное большинство письменных памятников никогда не издавалось на русском языке. Одновременно анализируется история изучения «Руководства … » В Античности, в Средние века и в Новое время, а также история рукописной традиции и специфика изучения «Руководства по гармонике» в ХVII—ХХI вв. и опыт его перевода на европейские языки.
Сочинение Никомаха воспроизводится как по-гречески, так и в переводе на русский язык, сопровождаемый детальными филологическими, музыковедческими и культурологическими комментариями.