Книга призвана познакомить читателя со всем разнообразием доступных ныне переводов современной персидской прозы и послужить подспорьем для исследователей современной персидской литературы, желающих оценить, насколько полно и многосторонне представлена литература Ирана ХХ–XXI вв. на русском языке и какие лакуны нуждаются в заполнении. Книгу открывает очерк истории переводов современной персидской прозы на русский язык, который содержит также краткий обзор наиболее важных для персидской литературы произведений, не представленных в русском переводе. Библиография включает имена 126 иранских писателей, чьи романы, повести и рассказы были опубликованы в русском переводе с 1920-х годов по 2018 г. Имя автора сопровождается краткой биографической справкой; вслед за русским названием переведенного произведения в скобках приводится его оригинальное название в арабо-персидской графике.
Для студентов-иранистов, специалистов по персидской литературе и всех интересующихся литературой Ирана ХХ в.
Ціна: 1033 грн
Наявність: На складі постачальника. Термін комплектації 3 - 10 днів
Видавництво: Вища школа економіки
Автор: Євгенія Никитенко
ISBN: 978-5-7598-2133-5
Кількість сторінок: 160
Формат: 130х200
Палітурка: М'яка
Ще цікавого у рубриці Класика...
599 ГРН
Сага о Форсайтах. Джон Голсуорси
250 ГРН
Голем. Густав Майринк
253 ГРН
Мария Стюарт. Стефан Цвейг
Уточнюйте